h1

Nieuwe titels

10 december 2009

Van achter mijn computer luister ik met een half oor naar Koppen dat opstaat en waar niemand naar kijkt. Ik hoor Wim De Vilder iets zeggen over cipiers die zo niet genoemd willen worden en eigenlijk penitentiair beambten zijn, want ze doen wel meer dan maaltijden verdelen en deuren openen en sluiten. Net alsof ik een ander beeld krijg van een cipier als die penitentiair beambte wordt genoemd. Of van een poetsvrouw als ze interieurassistente of iets dergelijks wordt genoemd. En wat dacht u van de personal assistant in plaats van de secretaresse? Zullen we leraars voortaan onderwijsbeambten noemen? En de vuilnisman trashmanager? Misschien moet ik voor mijn eigen beroep ook eens een andere titel verzinnen…

Advertenties

2 reacties

  1. Poetsvrouw = floor manager. En nu gij…


  2. Oh boy, bij het lezen hiervan krijg ik ineens een flashback. Jaren geleden bij mijn eerste werkgever maakte ik de strategische fout om de titel ‘secretaresse’ gebruiken voor de ‘personal assistant’. ’t Is nooit meer goed gekomen tussen mij en de dame in kwestie.
    Afgelopen week zag ik op een cv staan: interieurverzorgster i.p.v. poetsvrouw.



Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: